Кесас – это испанское слово, которое имеет несколько значения и зависит от контекста его использования. В испанском языке «кесас» может быть существительным во множественном числе, формой глагола или сленговым выражением. В русском языке перевод кесас может варьироваться в зависимости от контекста.
В качестве существительного «кесас» может обозначать монеты маленького достоинства или мелкие деньги. Например: «Миллион кесас» («Миллион мелких денег»).
Как форма глагола, «кесас» соответствует третьему лицу множественного числа настоящего времени глагола «казар» (казать). Например: «Они кесас сомневаются в своих силах» (Они говорят, что сомневаются в своих силах»).
В сленге «кесас» может использоваться как вежливое выражение для обращения к людям. Например: «Привет, кесас! Как дела?» («Привет, дружище! Как дела?»). В этом контексте перевод кесас может быть синонимом слова «дружище», «приятель» или «братик».
- Значение перевода «кесас» с испанского на русский
- Определение и основные характеристики
- Какие значения может иметь слово «кесас»
- Использование слова «кесас» в повседневной жизни
- Примеры употребления слова «кесас»
- Перевод «кесас» на русский в разных контекстах
- Как правильно перевести «кесас» с испанского на русский?
Значение перевода «кесас» с испанского на русский
Оно происходит от глагола «кесар», что означает «считать» или «вычислять».
В испанском языке слово «кесас» часто используется для обозначения физических монет или денежных купюр, которые используются в повседневной жизни для совершения покупок и оплаты услуг.
Примеры использования перевода «кесас» с испанского на русский:
- У меня нет кесас на покупку новой одежды.
- Сколько ты потратил кесас на эту поездку?
- Я забыл взять кесас с собой, поэтому не могу заплатить за обед.
Испанское слово «кесас» может быть переведено на русский язык как «деньги», «наличные», «монеты» или «кэш». Все эти переводы демонстрируют синонимическое значение слова «кесас» на русском языке.
Определение и основные характеристики
Основной характеристикой кесаса является точность перевода. Этот вид перевода используется в случаях, когда необходимо передать смысл и содержание оригинального текста с максимальной точностью. При переводе кесасом, переводчик должен быть внимательным к мелочам, учитывая грамматические, стилистические и лексические особенности обоих языков.
Основные характеристики перевода кесаса |
---|
Точность и максимальное сохранение смысла оригинального текста |
Учет грамматических, стилистических и лексических особенностей испанского и русского языков |
Передача оригинального стиля и тональности текста |
Умение воспроизвести культурные и исторические нюансы |
Навык работы со сложными и техническими терминами |
Какие значения может иметь слово «кесас»
Слово «кесас» может иметь несколько значений в испанском языке, в зависимости от контекста:
- Форма множественного числа существительного «кеса» — деньги (пример: «У меня нет кесас»)
- Форма множественного числа существительного «кесо» — сыр (пример: «Я купил несколько кесас»)
- Множественное число от глагола «кесар» — сеять (пример: «Мы решили кесас овощи»)
Использование слова «кесас» в повседневной жизни
Эти фразы включают в себя различные типы падежей, такие как именительный (кто, что), родительный (кого, чего), дательный (кому, чему), винительный (кого, что) и творительный (кем, чем). Каждая фраза содержит пример использования определенного падежа, что помогает изучающим испанский язык запоминать правила и особенности каждого падежа.
Примеры фраз, которые входят в состав «кесас»:
- Кто? – Кесадилла.
- Кого? – Кесадиллу.
- Кому? – Кесадилле.
- Кого? – Кесадиллу.
- Кем? – Кесадиллой.
Хотя слово «кесас» само по себе не используется в повседневной жизни, выражения, которые оно представляет, могут быть полезными для изучения и понимания падежей в испанском языке. При использовании этих фраз в контексте можно легче запомнить, какой падеж следует использовать в определенных ситуациях.
Примеры употребления слова «кесас»
1. В доме было много красивых кесас, каждая из которых вручную изготовлена местными мастерами.
2. Она надела новые кесасы и отправилась на праздник вместе с друзьями.
3. У подъезда стояла старая бабушка, которая просила милостыню, но дети незаметили ее, так как были слишком заняты игрой в кесасы.
4. В костюме народной испанской танцовщицы были использованы нарядные кесасы, украшенные яркими лентами и вышивкой.
5. Картина изображала мирный пейзаж с деревней, где в окнах домов горели кесасы, создавая теплую атмосферу.
Перевод «кесас» на русский в разных контекстах
1. Кесас как метрическая единица
В испанском языке слово «кесас» является множественным числом от слова «кеса». В переводе на русский оно соответствует метрической единице «килограмм» (кг). Например, если в испанском предложении сказано «Этот ящик весит 10 кесас», то на русский язык это будет переведено как «Эта коробка весит 10 килограммов».
2. Кесас как монета
В некоторых странах Латинской Америки, таких как Куба и Венесуэла, «кесас» также является названием местной валюты. В российском переводе использование этого термина может быть оставлено без изменений или заменено на название конкретной валюты, например, «кубинский песо» или «венесуэльский боливар». Например, фраза «У меня есть 100 кесас» будет переведена как «У меня есть 100 кубинских песо».
3. Прочие значения
В зависимости от контекста, перевод слова «кесас» может варьироваться. Например, в испанском мурале о Барселоне встречается фраза «Кесас не оставила Кесаря» (en español: «Cäsera no le han dejado cäsar»). Это устойчивое выражение, которое в переводе на русский язык может быть интерпретировано как «Кесас (имя) не позволила Кесарю».
Таким образом, перевод термина «кесас» на русский язык зависит от контекста его использования и может быть названием метрической единицы «килограмм», названием местной валюты или другим устойчивым выражением с собственными переводами.
Как правильно перевести «кесас» с испанского на русский?
Однако, можно сказать, что «кесас» может быть переведено как «йо-йо». Йо-йо – это игрушка, представляющая собой специальный диск, который может подниматься и опускаться на веревки, привязанные к руке игрока. Играть в йо-йо – это активность, которую многие дети и взрослые знают и любят.
Таким образом, при переводе «кесас» на русский язык, можно использовать термин «йо-йо». Однако, следует учитывать контекст, в котором используется слово «кесас», чтобы выбрать наиболее точный перевод.
В таблице ниже приведены примеры использования «кесас» в контексте и возможные переводы:
Контекст | Перевод |
---|---|
Моя сестра собирает кесас. | Моя сестра собирает йо-йо. |
На площади проходит соревнование по кесасу. | На площади проходит соревнование по йо-йо. |
Он мастер на кесасе. | Он мастер на йо-йо. |