В русском языке существует множество фразеологических оборотов, которые помогают нам выразить определенные смысловые оттенки. Один из таких оборотов, часто используемых в разговорной речи, обозначает «слишком много в избытке». В данном случае часто употребляется выражение «на грани фольклора».
Фразеологизм «на грани фольклора» символизирует, что что-то происходит в таком количестве или объеме, что уже начинает выходить за пределы нормы. Этот оборот позволяет описать ситуацию, когда чего-то слишком много, и это уже становится смешным, эксцентричным или даже нелепым.
Фразеологический оборот «на грани фольклора» восходит своим происхождением к мирю, когда фольклорные произведения, песни, стихи, танцы или обряды, вызывая смех или удивление, находились на грани между действительностью и фантазией.
Пример использования этого фразеологизма: «Они украсили свой дом так, что он выглядит на грани фольклора. Слишком много узоров, цветов и деталей!»
Используя фразеологический оборот «на грани фольклора», мы можем точно передать идейную нагрузку и сказать о том, что что-то превышает обычные рамки и уже становится чересчур эксцентричным, нелепым или смешным.
- Фразеологический оборот «горы горами»
- Определение фразеологического оборота
- Происхождение фразеологического оборота
- Синонимы и антонимы фразеологического оборота
- Примеры использования фразеологического оборота
- Отличие фразеологического оборота от похожих выражений
- Фразеологические обороты схожие с «горы горами»
- Значение и использование фразеологического оборота «слишком много в избытке» в современном русском языке
Фразеологический оборот «горы горами»
Фразеологический оборот «горы горами» означает «слишком много в избытке». Это выражение подчеркивает излишность или чрезмерность чего-либо, описывая это как горы, накопленные в таком количестве, что они становятся чрезмерными или избыточными.
Примеры использования фразеологического оборота:
У нее горы горами лежат денег, но она не способна потратить их на что-то реально полезное.
Он обещал мне горы горами, но так и не выполнил своих обязательств.
Мы знаем, что ты любишь шоколад, поэтому принесли горы горами для тебя!
Фразеологический оборот «горы горами» является выразительным способом описания избытка чего-либо и часто используется в разговорной речи и литературных произведениях.
Определение фразеологического оборота
Один из примеров фразеологического оборота, означающего «слишком много в избытке», — «насытить оскоминой». Этот оборот используется, чтобы описать ситуацию, когда что-то произошло или присутствует в излишке или избытке.
Другие примеры фразеологических оборотов, имеющих схожее значение:
- валиться горой
- литься рекой
- падать с неба
- ломиться голова в петлю
- гореть дусю
Эти обороты используются, чтобы подчеркнуть обилие или избыток чего-либо в конкретной ситуации и выразить эмоциональное отношение к ней.
Происхождение фразеологического оборота
Фразеологический оборот «слишком много в избытке» имеет свое происхождение в русском языке. Этот выражение используется для обозначения того, что чего-то слишком много или в избытке. Такой характер избыточности может быть отмечен в разных ситуациях, будь то количество информации, нагрузка работы, количество денег и т.д.
Термин «избыток» обозначает превышение или сверхматериал, а словосочетание «слишком много» подчеркивает излишнюю или непомерную величину. Объединение этих двух выражений позволяет описать ситуацию, когда что-то превышает допустимую норму или становится слишком много в чем-то.
Происхождение этого фразеологического оборота связано с давней историей русского языка и его богатым фразеологическим наследием. В различных источниках можно встретить подобные обороты, которые имеют схожий смысл, например «как снега в избытке», «как кишит» и т.д. Эти выражения помогают передать идею избыточности и сказать, что что-то есть в огромном количестве или даже больше, чем необходимо.
Таким образом, фразеологический оборот «слишком много в избытке» является частью русского языка и отображает привычные нам понятия избыточности и чрезмерности. Он позволяет заговорить о том, что в чем-то человеку или ситуации необходимо ограничиваться и избегать перебора или излишества.
Синонимы и антонимы фразеологического оборота
- Слишком много в избытке
- Synonyms: чрезмерно, чрезмерно много, избыточно, сверх меры
- Antonyms: недостаточно, недостаточно мало, недостаточно много
Примеры использования фразеологического оборота
- Он сделал работу с избытком — написал гораздо больше, чем требовалось.
- Этот магазин продает товары с избытком — здесь всегда можно найти больше, чем нужно.
- Её богатство было с избытком — она имела намного больше денег, чем нужно для удовлетворения своих потребностей.
- Они поели с избытком — наелись гораздо больше, чем могли.
- Его энтузиазм относительно проекта был с избытком — он был слишком энергичен в своем подходе к работе.
Отличие фразеологического оборота от похожих выражений
Отличие фразеологического оборота от похожих выражений заключается в том, что последние могут быть изменены, разделены или перефразированы без большого влияния на их значения. В отличие от оборотов, похожие выражения не обладают стройностью и зачастую являются более прозрачными в понимании.
Фразеологические обороты гораздо чаще используются в разговорной и литературной речи, чтобы передать конкретное значение и создать эффектно-выразительный эффект. Они являются важной частью национальной культуры и служат своеобразным «кодом» общения.
На практике, знание фразеологических оборотов помогает обогатить речь, сделать ее более красочной и точной, а также легче понять литературные произведения и общаться с носителями языка.
Фразеологические обороты схожие с «горы горами»
В русском языке существует ряд фразеологических оборотов, которые означают «слишком много в избытке» и имеют схожий смысл с выражением «горы горами».
Фразеологический оборот | Значение |
---|---|
Без меры | Слишком много, сверх меры |
Слишком и вдобавок | Излишне, сверх меры |
На пороге перебора | На пределе, превышая допустимую меру |
С избытком | Больше, чем необходимо |
Полным полно | Наполнено до предела |
Значение и использование фразеологического оборота «слишком много в избытке» в современном русском языке
Фразеологический оборот «слишком много в избытке» в русском языке используется для выражения ситуации, когда что-то присутствует или имеется в таких количествах, которые считаются излишними или чрезмерными. Данный оборот подчеркивает чрезмерное, излишнее количество чего-либо и используется для критического описания или оценки этой ситуации.
Например, фразеологический оборот «слишком много в избытке» может быть использован в контексте описания излишнего потребления какой-либо продукции или ресурсов. Он также может быть применен для выражения ситуации, когда кто-либо проявляет чрезмерное или излишнее эмоциональное или физическое поведение.
Использование данного фразеологического оборота помогает усилить эмоциональный оттенок высказывания и подчеркнуть неадекватность или излишество какой-либо ситуации. Он выражает негативное отношение говорящего к этой ситуации и является средством стилистического выделения.